- 1942型轻舰队航空母舰
- 항공모함: 航空母舰; 航母
- –로서: [조사] 作为 zuòwéi. 表示身份、地位、资格. 부모를 봉양하는 것은 자식으로서 당연한 일이다奉养父母是子女的理所当然的事대표의 자격으로서 발언하다以代表的资格发言이만한 돈은 나로서도 일시에 변통할 수 없다这么些钱我也一时转不出来이것은 신중국 시민의 한 사람으로서 나라에 대하여 응당 다해야 하는 의무이다这是作为一个新中国的公民对国家应尽的义务일은 많고 일손이 너무 모자라, 나 혼자로서는 아마 돌볼 수가 없을 것입니다事情多人太少, 我一人恐怕照应不到위원장 대리로서 출석하다作为代理委员长出席
- 항공: [명사] 航空 hángkōng. 항공모함航空母舰항공병航空兵항공병航空病항공 촬영空中拍摄항공 측량【약칭】航测 =航空摄影测量항공관제탑对空台항공 기관사机上机械师 =随航机械师항공 사고空难항공 승무원空姐항공 관제사领航
- 모함 1: [명사] 母舰 mǔjiàn. 헬리콥터 모함直升机母舰모함 2[명사] 黑 hēi. 陷 xiàn. 陷害 xiànhài. 诬赖 wūlài. 暗害 ànhài. 谋陷 móuxiàn. 诬害 wūhài. 倾陷 qīngxiàn. 挤陷 jǐxiàn. 攀诬 pānwū. 栽人 zāi//rén. 【문어】构陷 gòuxiàn. 手扒鸡 shǒupájī. 누군가가 내가 이전에 친구를 모함한 적이 있다고 말한다有人说我从前黑过朋友남을 모함하다陷人于罪좋은 사람을 모함하다陷害好人착한 사람을 모함하지 마라你别诬赖好人남에게 모함을 당하다遭人谋陷사실은 악인의 모함에 빠진 것이다实为佞人所构陷也동료의 모함을 받다吃同事的手扒鸡
- 센서스: [명사] (1) 国势调查 guóshì diàochá. (2) 人口调查 rénkǒu diàochá. 人口普查 rénkǒu pǔchá.